Renginiai

UNIVERSITÉ D’ÉTÉ DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS

UNIVERSITÉ D’ÉTÉ DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS

 Apprendre aujourd’hui pour enseigner demain

L’Association lituanienne des professeurs de français (ALPF), en coopération avec l’Institut Français de Lituanie (IFL) et la Fédération Internationale des Professeurs de Français (FIPF), propose une session estivale pour les actuels et futurs professeurs de FLE aux établissements scolaires et supérieurs ainsi que les professeurs de DNL des classes EMILE

Dates : du 19 juin au 22 juin 2017

Lieu : Institut Français de Lituanie, Didžioji g. 1, Vilnius

Les principaux objectifs de la formation continue sont les suivants :

  • développer les compétences communes, professionnelles, spécifiques, interculturelles et linguistiques des professeurs de FLE et de DNL en Lituanie ;
  • encourager la coopération entre les enseignants de FLE et favoriser le partage de bonnes pratiques ;
  • renouveler les pratiques pédagogiques chez les enseignants ;
  • améliorer la liaison inter-établissements (école-université) et assurer la continuité des apprentissages du FLE.

À l’issue de la formation, chaque participant recevra une attestation de participation.

Formation basée sur le développement des compétences de l’oral sera animée par deux formateurs :

Liliane Le Pesant Charlie Lenglez
Professeur agrégée de lettres modernes, elle a d’abord enseigné en collège et en lycée puis elle a été recrutée à l’ESPE (Ecole Supérieure du Professorat et de l’Education, Université de Cergy-Pontoise, comme formatrice d’enseignants et de formateurs de formateurs de français (inspecteurs, conseillers pédagogiques). Ayant été nommée par cette institution  chargée de mission pour la diffusion du français à l’étranger, puis directrice adjointe en charge des relations internationales, elle a conclu de nombreux accords de coopération internationale sur le français, assuré des expertises (analyses de besoins, préconisations) et animé des formations sur l’enseignement du français en Afrique, en Asie, en Amérique latine  et en Europe. Retraitée depuis 3 ans, elle poursuit ses activités professionnelles. Il est engagé depuis plus de 30 ans dans l’enseignement du français langue étrangère et la formation FLE. Il est passionné par l’intégration de stratégies d’apprentissage différentes (suggestopédie, intelligences multiples, neurosciences, jeu et coopération au service de l’apprentissage, communication non violente). Il est actuellement responsable pédagogique du Bolingen Institute S.L, à Madrid. Il a participé au programme « Aulas Europeas », organisé par l’Institut Supérieur de Formation Pédagogique du Ministère de l’éducation, destiné aux professeurs espagnols de DNL (2000-2011). Depuis plus de 10 ans, il collabore régulièrement avec le Cavilam à Vichy pour la formation des professeurs FLE, et avec les Centres d’Innovation et de Formation en Espagne.

 

Description des modules

Formateur : Liliane Le Pesant (4,5h)
Module 1. De la poésie à la théâtralisation ; de la poésie à la chanson.

Cet axe permettra de travailler le débit, le volume, l’articulation, les pauses, la modulation ; la posture, la gestuelle, ainsi que la gestion de l’espace et du corps. Il permettra aussi de se familiariser avec l’humour et les jeux de mots.

Module 2. De la compréhension orale à la production orale à partir d’une vidéo.

A partir d’un court documentaire vidéo historique, les participants seront conduits à travailler leur compréhension orale, puis de passer au maniement de discours oraux variés : flash radiophonique, interviews, reportage, éditorial oral.

Module 3. Peinture et société française.

A partir de tableaux français célèbres, les participants seront conduits à décrire, interpréter et commenter.

 Formateur : Charlie Lenglez (18h)

 Module 1. Créer un espace de cours vivant et stimulant pour tous les étudiants.

Découvrir nos « axiomes » et nos « a priori » pour mieux accompagner les apprentissages.
Module 2. Mémoires et apprentissage linguistique : à chacun ses outils.

Découvrir les siens et voir comment stimuler ceux de nos apprenants. Élaborer des pratiques pédagogiques inclusives.

Module 3. « Dessine-moi un mouton » ou la mémoire visuelle.

Du dessin aux cartes heuristiques, comment développer et ancrer le vocabulaire, renforcer l’expression et la compréhension orale.

Module 4. Musique de la langue, langue en musique.

Comment la musique peut renforcer l’apprentissage linguistique et fluidifier l’expression orale. L’utilisation de supports sonores pour améliorer et stimuler la compréhension orale – création de supports périphériques pour améliorer et structurer l’expression orale, et indirectement l’expression écrite.

Module 5. La chanson, texte ou prétexte ?

Pourquoi la chanson ? Quelle place lui donner dans un cours ? Laquelle choisir ? Comment les trouver et les renouveler ? Entre poésie et ritournelle, la chanson est aussi un formidable outil de mémorisation. Elle peut aussi être le point de départ d’autres activités (réécriture, débat,…). Des exemples, des grilles, des activités.

Module 6. Les Jazz-Chants.

Découverte d’un outil pour renforcer la phonétique, assimiler et mémoriser des contenus linguistiques.

Module 7. Des avatars aux jeux de rôle : simulation, stimulation et communication.

Créer des situations d’apprentissage stimulantes qui favorisent les « prises de risques » linguistiques.

Module 8. Apprendre en jouant.

Jeux pour communiquer, jeux pour mémoriser, jeux pour créer.

Module 9. Rester branchés sur la France d’aujourd’hui à travers des documents authentiques.

L’exemple du cinéma : pistes pour actualiser nos connaissances de la culture et de la société françaises

 Formateurs : directeur adjoint et attaché de coopération pour le français, Nicolas Torres

et Snieguolė Kavoliūnienė (assistante) (3h)

 Coopération universités-écoles. Comment favoriser la continuité des parcours, en lien avec la langue française, du collège à l’université ? L’objectif de cet atelier est de doter les participants d’outils pour se faire les promoteurs du français au sein de leur établissement afin de pérenniser les effectifs d’élèves.

 

Les organisateurs prennent en charge les frais d’hébergement des participants hors Vilnius :

Foyer d’étudiants de Vilniaus paslaugų verslo darbuotojų profesinio rengimo centras
Gerosios Vilties g. 23, Vilnius / http://www.pvdprc.lt/bendrabutis.html / Tél : (8 5) 213 1446; (8-671) 00736; (8-615) 14306

Nous vous proposons une soirée conviviale, un programme culturel

à l’Institut français et dans la ville, les pauses café et déjeuner

Pour toutes informations supplémentaires:

prancuzuasociacija@gmail.com

Facebook – Prancūzų kalbos mokytojų ir dėstytojų asociacija.

Tél : 8 686 78905

Programme_ description

Programme principal

Programme culturel

 

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *